يقيم مركز حرمون للدراسات المعاصرة في إسطنبول دورة تدريبية لقراءة وثائق الأرشيف العثماني وترجمتها إلى العربية، مدتها ثلاثة أشهر، وهي مخصصة للباحثين والأكاديميين العرب والأتراك المهتمين بالوثائق العثمانية، ممن يجيدون اللغتين العربية والتركية معًا، يُدرّب فيها المدرّب المختص كمال خوجة. وسيكون تقديم طلبات التسجيل متاحًا، من تاريخ اليوم، حتى 1 نيسان/ أبريل 2020.
مدة الدورة مائة وخمسون ساعة في ثلاثة شهور.
تكون على أربعة مراحل:
المرحلة الأولى: التدرب على قراءة الوثائق بخط الرقعة ومدتها ثلاثة أسابيع.
المرحلة الثانية: التدرب على قراءة وثائق الأحكام السلطانية المعروفة بدفاتر المهمة ومدتها ثلاثة أسابيع.
المرحلة الثالثة: التدرب على قراءة وثائق الخط الهمايوني والأوقاف والبراءات ومدتها أسبوعان. المرحلة الرابعة: ترجمة الوثائق المكتوبة بمختلف الخطوط إلى العربية ومدتها أربعة أسابيع.