وقّع مركز حرمون للدراسات المعاصرة ومركز الدراسات الإيرانية في أنقرة (إيرام) مذكرة تفاهم بقصد التعاون في ميادين بحثية وتدريبية متنوعة، وهذا نصها:

 

مذكرة تفاهم للتعاون بين

مركز الدراسات الإيرانية في أنقرة (إيرام)

و

مركز حرمون للدراسات المعاصرة

 

اعترافًا بأهمية البحوث الأكاديمية والتعاون التقني في المشاركة الفعّالة بين أعضاء أكاديميين وباحثين في مجال العلم والتكنولوجيا، ومن أجل توسيع التعاون الأكاديمي الدولي، اتّفق مركز حرمون للدراسات المعاصرة ومركز الدراسات الإيرانية في أنقرة (إيرام) على ما يلي:

 

  1. تعاريف

في مذكرة التفاهم هذه

ا. “إيرام” يشير إلى “مركز الدراسات الإيرانية في أنقرة”.

ب. “حرمون” يشير إلى “مركز حرمون للدراسات المعاصرة”.

ج. “مذكرة التفاهم” تشير إلى “مذكرة تفاهم للتعاون بين مركز حرمون للدراسات المعاصرة إيران ومركز الدراسات الإيرانية في أنقرة”.

د. “المركز” يشير إلى كلٍّ من “مركز الدراسات الإيرانية في أنقرة” و “مركز حرمون للدراسات المعاصرة”.

ه. “البلدان” تشير إلى “البلدان التي توجد فيها المؤسسات”.

 

  1. أشكال الأنشطة التعاونية

ستشمل الأهداف الرئيسية للتعاون على الأنشطة التالية:

  • تبادل الأساتذة والباحثين؛
  • تنظيم الندوات والحلقات الدراسية والاجتماعات العلمية؛
  • تبادل الأوراق العلمية والتعليمية.
  • تطوير المشاريع والبرامج البحثية التعاونية
  • تبادل الطلاب
  • تبادل المنشورات
  • تبادل نتائج الأبحاث
  • التعاون العلمي بين المراكز الوطنية والدولية التابعة لكل مؤسسة
  • مجالات التعاون الأخرى التي يمكن الاتفاق عليها بين الطرفين

 

  1. تبادل الأساتذة والباحثين

سوف ينجز المركزان المتعاقدان الدعوة وتبادل المحاضرين والباحثين على النحو التالي: البعثات القصيرة الزيارة (7-15 يومًا)

 

  1. تبادل المطبوعات ذات الصلة

ستقوم المراكز بتبادل المعلومات حول الأوراق العلمية وبرامجها التعليمية ومشاريعها البحثية.

وعلاوةً على ذلك، تقوم المراكز بتبادل أوراق علمية دورية وغير دورية في نهاية المطاف.

ويجب على المركزين المتعاقدين احترام قوانين الملكية الفكرية في كِلا البلدين.

 

  1. التكاليف المالية

بالنسبة للزيارات التعليمية والمشاركة في الاجتماعات العلمية، فإنّ نفقات السفر الدولية سيتكفل بها المركزان؛ أمّا نفقات الإقامة والسفر داخل البلد المضيف سوف يتكفّل بها المعهد المضيف.

يجب أن يوافق المركز على طبيعة كلّ زيارة أو برنامج قبل أسبوعين على الأقل من الحدث الفعلي.

وسيسعى المركزان المتعاقدان إلى توفير التكاليف اللازمة بصورة متبادلة، من أجل تحقيق الأهداف المحدّدة في مذكرة التفاهم الحالية.

 

  1. مدّة مذكرة التفاهم

مدّة مذكرة التفاهم هذه خمس سنوات، ويمكن تجديدها بعد انقضاء الفترة بموافقة خطية من الإدارة المختصة في المؤسستين. ويجوز لأي من الطرفين إنهاء مذكرة التفاهم بعد إشعار الطرف الآخر بستة أشهر، مع الاحتفاظ بالحق في مواصلة الأنشطة الجارية حتى نهاية العام الجاري

 

  1. إضفاء الطابع الرسمي على مذكرة التفاهم

 

  • أ‌. لا تنشئ مذکرة التفاھم ھذه أي علاقة تعاقدیة بین المؤسستین، أو تخلق أي التزامات قانونیة لأي مؤسسة، بما في ذلك الالتزام بالدخول في أي مذکرة تفاهم أو اتفاق في أي وقت.
  • ب‌. تعتزم المؤسستان أن يتم توثيق أي مذكرة تفاهم للتعاون الأكاديمي فيما يتعلق بأنشطة محددة في مذكرة تفاهم منفصلة ورسمية، تنفذها المؤسستان وفقًا لسياساتها وإجراءاتها وأحكام مذكرة التفاهم هذه.

 

  1. التعاون مع الأطراف الأخرى

لا تمنع هذه المذكرة أي مؤسسة من القيام بأيّ أنشطة مع أطراف ثالثة أو من العمل بصورة مستقلة عن الأخرى

 

تكون مذكرة التفاهم هذه في نسختين متطابقتين على ………………………….. وتصبح نافذة المفعول بعد توقيع الطرفين.

 

 

 

مركز حرمون للدراسات المعاصرة                                                      مركز الدراسات الإيرانية في أنقرة